mercredi 30 novembre 2011

Haiti: Desastre linguistique

Alors qu'on vient de tenir les assises pour la fondation d'une academie creole en Haiti il est navrant de constater qu'on ne parle plus creole en Haiti. Dans la diaspora haitienne aux Etats-Unis beaucoup d'Haitiens font des efforts por ne pas parler un creole emaille de mots anglais. Mais en Haiti on eprouve un reel plaisir a le faire. Certains Haitiens en Haiti ont du mal a trouver un mot creole pour exprimer leurs pensees et utilisent un mot anglais de preference donnant l'impression que l'anlglais est la langue predominante. Si nous n'avions jamais parle le creole tel qu'il est ecrit on a parle un creole francise refusant de dire Jezi pour Jesus. Cependant parler un creole franco-anglicise et meme franco-anglo-spanicise est inacceptable dans un pays ou le Creole et le Francais sont les deux langues officielles. Lorsque je vivais en Haiti je constatais l'engouement de certains Haitiens a apprendre plusieurs langues. On faisait des conversations pour pratiquer ces langues etrangeres mais on introduisait pas des mots anglais dans le creole. Maintenant les Haitiens en Haiti eprouvent un reel plaisira parler un creole franco-anglicise. Il est parfaitement acceptable de parler un creole francise parce qu'on ne nous a jamais appris le creole a l'ecole. Mais en Haiti parler un creole anglicise tout simplement par snobisme est triste alors que le faire en diaspora vous fait passer pour peu eduque. Donc l'inverse se produit en Haiti: ce sont les gens eduques qui le font comme on le constate en ecoutant les declarations d'un membre de l'Executif, du parlement et dans les emissions radiophoniques, etc. Les Haitiens vivant en diaspora n'ont-ils pas le devoir de presenter la diaspora sous son aspect positif et empecher le deperissement d'Haiti a tous les niveaux.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire